Частые речевые ошибки в английском. Как их избежать?

Английский

Самый быстрый способ добиться успеха в разговоре по—английски — это совершать ошибки — их масса. До тех пор, пока вы понимаете, где вы ошибаетесь, и в следующий раз пробуете что-то другое, ошибки — лучший друг изучающего язык! Однако вы не сможете учиться на своих ошибках, если не знаете, в чем они заключаются.

В статье представлено 9 распространенных речевых ошибок, которые допускают изучающие английский язык.

Никто не ожидает, что вы будете владеть английским в совершенстве, но если вы усвоите информацию из этой статьи, то будете говорить более естественно в некоторых самых сложных ситуациях.

Распространенные ошибки в английском языке

Большинство ошибок в английском языке возникает, когда не носители языка пытаются перевести фразы непосредственно со своего родного языка. Какие ошибки вы склонны совершать, обычно зависит от вашего родного языка и от того, насколько его грамматика и построение отличаются от английского.

1. Использование “do” и “make” (делать)

Часто люди, которые только приступают к изучению английского языка, совершают ошибки в словах do и make. К примеру, могут сказать: I did a mistake (Я сделал ошибку). Так говорить нельзя, поскольку есть четкое устойчивое выражение to make a mistake – совершить ошибку.

Как отличить эти глаголы и правильно использовать в речи? Все совершенно просто. Глагол make – это значит что-то сделать (в значении «что-то создать»), например, «I made a cake» – «Я приготовил торт»; глагол do – сделать (в значении «совершить какое-либо действие») «What is he doing?» – «Что он делает?/Чем он сейчас занимается?». Более подробно об этих глаголах можно прочитать в этой статье.

2.  Использование “since” и “for” 

Даже некоторые продвинутые носители английского языка путаются между “since” и ”for».

Часто можно услышать, как люди говорят: » I have been living here since ten years». Это — в корне неверно. ‘I have been living here’ — прекрасный способ начать предложение. Однако в заключительной части этого предложения есть ошибка! Вы должны сказать: ” I have been living here for ten years «.

Как избежать этой ошибки?

Вам просто нужно изучить два варианта использования since и for.

For = длина или продолжительность времени, в течение которого что-то происходило.

  • I have been a lawyer for seven years. – Я работаю юристом вот уже семь лет.

Since = с того момента, как что-то начало происходить, что происходит до сих пор.

  • I have been a lawyer since 2014. – Я работаю юристом с 2014 года.

3. Нельзя говорить “eat” вместо “take” для принятия лекарств 

Многие люди, не являющиеся носителями английского языка, путают глаголы, когда говорят о медицине и лекарствах. Они могли бы сказать:

  • I have a stomachache, so I eat some painkillers. – У меня болит живот, поэтому я принял несколько обезболивающих.

Но правильный глагол для использования – это take (принимать):

  • I have a stomachache, so I took some painkillers – У меня болит живот, поэтому я принял несколько обезболивающих.

В английском языке используется глагол «take» для принятия лекарств, пилюль, витаминов. В английском языке не употребляется слово «take», когда говорим о питье или еде.

Как избежать этой ошибки?

Практикуйтесь! В следующий раз, когда вы почувствуете недомогание, произнесите правильно вслух: “ I am going to take some pills”.

В качестве альтернативы вы можете попробовать посмотреть сериал про врачей, например «Scrubs» или «House M.D.». Таким образом, вы будете постоянно слышать правильный глагол, используемый для разговора о лекарствах!

4. Использование “nobody” вместо “anybody” 

Очень часто люди, не являющиеся носителями английского языка, говорят “I didn’t meet nobody ”. Это неверно.

Можно услышать: » I didn’t meet nobody’. Но слово » nobody’» было бы неправильным в этом предложении. Правильная версия предложения : «I didn’t meet anybody». Слово «nobody» не используется в предложении, в котором уже есть «не» — предложении, которое уже является отрицательным. Если в предложении уже есть отрицательный компонент, вы не добавляете к нему еще один отрицательный. Правильно сказать: ”I didn’t meet anybody».

5. Использование “the” при составлении общих высказываний

Многие люди, не являющиеся носителями языка, используют определенный артикль “the”, когда делают общее заявление.

Многие продвинутые ученики все еще используют определенный артикль, когда говорят о множественном числе или неисчислимом существительном. Помните, что в английском языке, когда мы говорим в целом, обо всех вещах, мы не используем «the». Например, предложение «Life is beautiful» («Жизнь прекрасна») является правильным.

Это не значит, что мы не можем использовать «the», но когда мы это делаем, мы конкретизируем и имеем в виду только одну вещь. Например: “ I’m reading about the life of Steven King”. (Я читаю о жизни Стивена Кинга).

Как избежать этой ошибки?

Помните, что для использования определенного артикля вы должны говорить о чем-то определенном! Попробуйте запомнить несколько конкретных примеров общих утверждений, например:

  • War is horrible (Война ужасна);
  • Life is beautiful (Жизнь прекрасна);
  • Climate change affects our life (Изменение климата затрагивает нашу жизнь).

6. Путаница с “lend” (одолжить) и “borrow” (одолжить)

Некоторые люди используют “ borrow”, когда на самом деле имеют в виду “loan” или “lend”.

В стандартном английском языке “to borrow ” означает брать что-то у кого-то, зная, что вы отдадите это обратно. “To lend” или «to loan» означает передавать что-то кому-то другому на короткое время.

7. Путаница с “me too” и “me either”

Разница между «me too» и «me either» заключается в том, что одно является положительным, а другое — отрицательным. Положительный — это «я тоже», так что, например, если вы скажете “I like jogging” («Я люблю заниматься пробежкой»), то можно было бы сказать «me too», что означает «I like jogging too”. Кстати, когда вы говорите, что делаете что-то «тоже», гораздо правильнее сказать “So do I”.

С другой стороны, если вы скажете: “I don’t like extreme sports” ”Я не люблю экстремальные виды спорта», то, если мы соглашаемся, то можно сказать «me either», что означает «я тоже не люблю экстремальные виды спорта».

Как избежать этой ошибки?

Одна из первых вещей, которой вы учитесь на уроках английского языка, — это как согласиться с позитивным утверждением, сказав “me too”. Если вы хотите согласиться с отрицательным утверждением, вам следует вместо этого сказать “me either”.

8. Слово “congratulations”

Изучающие английский язык очень часто комментируют дни рождения своих друзей так, что это звучит неправильно.

“Когда у кого-то день рождения, вы можете сказать » happy birthday «, вы можете пожелать всего хорошего, но по-английски вы не можете сказать «congratulations». В английском языке слово » congratulations » используется для того, чтобы похвалить чье-то достижение. Однако, когда у вас день рождения, это просто что-то, что происходит с вами. На самом деле это не достижение. Эта ошибка обычно возникает при переводе с вашего родного языка на английский.

Как избежать этой ошибки?

Вместо того, чтобы пожелать имениннику или девочке “ congratulations ”, скажите “happy birthday!”. Придержите слово “ congratulations” на тот случай, когда ваши англоговорящие друзья достигнут чего-то большего. Например, если кто—то женится/выйдет замуж, получит повышение по службе, купит дом/квартиру — тогда вы говорите » congratulations», потому что это что-то совершенно новое, происходящее в их жизни!

Подобных ошибок можно избежать, если попытаться начать “думать по-английски”, а не переводить слова непосредственно с вашего родного языка.

9. Путаница с “lay” (класть) и “lie” (лежать)

Многие студенты английского языка путаются в разнице между “lay” и “lie”.

Лучший способ понять различия между lay и lie — это изучить разницу между переходными и непереходными глаголами.

“ Lay” означает что-то поместить, положить. Это переходный глагол, который требует использование прямого дополнения.

  • He lay down his pencil. (Он отложил карандаш).

“ Lie” означает находиться в плоском положении на поверхности. “Lie” – непереходный глагол, который требует прямого дополнения (объекта для действия). “Lie” описывает нечто, уже находящееся в нужном положении.

  • He decided to lie down. (Он решил прилечь).

Как говорить по-английски правильно?

Правильное владение английским языком — это вопрос внимания к деталям. Вы, должно быть, зациклились на тонкостях грамматики и понимании значения слов.

На Youtube есть множество блогеров, которые могут вдохновить вас на то, чтобы довести знания английского языка до совершенства. Можно попробовать разговорные уроки с репетитором, который даст вам живую обратную связь о том. Он поможет вам улучшить свои навыки, и даст советы о том, как правильно разговаривать на английском языке.

Помните о том, что нет идеально говорящих людей. Но, изучая распространенные ошибки, вы улучшаете владение иностранным языком.

Полезное видео по теме:

Оцените статью
Masterlang
Добавить комментарий