С чего начать изучение японского языка?

гора Фудзи Японский

Япония. Священная гора Фудзи. Весенние лепестки сакуры. Боевое искусство карате. Аниме, манга, дорама. Япония – многогранная страна, которая при знакомстве с ней навсегда оставит след в вашем сердце.

Практически каждый человек, познакомившийся с Японией, желает изучить японский язык или, хотя бы, выучить первые японские слова и фразы. Перед изучением любого языка необходимо определиться с целью: для чего вы будете постигать азы языка? Возможно, японский вам понадобиться для работы, путешествий или просто для ощущения чего-то экзотического.

В первую очередь, для того, чтобы влюбиться в японский язык, рекомендуется прочитать книгу Александра Вурдова «Японский для души». Эта книга представляет собой заметки, а точнее, эссе о кандзи. Так называют японские иероглифы, пришедшие к японцам из Китая. Автор книги преподносит материал в увлекательной форме. После прочтения книги вы точно не останетесь равнодушными к японской иероглифической письменности.

Практически каждый язык начинают изучать с основ: алфавита. Японцы заимствовали у китайцев иероглифы и использовали их для обозначения своих иероглифов – кандзи. Кроме кандзи, японцы разработали свои слоговые азбуки: хирагану и катакану.

Японский язык – один из самых популярных языков для изучения среди жителей России. Многие люди знакомы с культурой Японии. В результате они проявляют интерес к изучению японского языка.

Японский – замечательный язык, который предоставляет доступ к одной из самых безопасных стран в мире для жизни, многочисленным возможностям трудоустройства, а также богатству культуры и безграничных развлечений.

Почему следует изучать японский?

Японский язык является ключом к другим восточноазиатским языкам

Если вы уже владеете японским языком на достаточно хорошем уровне, то вам не составит труда перейти на китайский или корейский языки. После японского вы будете иметь твердое представление о том, как работают азиатские языки. Корейская грамматика весьма похожа на японскую (в частности, в корейском языке похожая структура предложения: SOV (субъект + объект + дополнение). Возьмем, к примеру, русское предложение «Он видит звезды». Согласно японской и корейской структуре, предложение будет выглядеть следующим образом: «Он звезды видеть». Глагол в настояще-будущем времени в японском языке всегда используется в форме инфинитива – начальной форме.

В японском языке используются иероглифы, которые звучат как «кандзи», заимствованные из китайского языка.

В мире более 130 миллионов носителей японского

Вы только представьте, как много людей говорит на японском. Владение этим языком поможет вам продвинуться по карьерной лестнице.

Огромный мир японской культуры и средств массовой информации

Знание языка страны восходящего солнца дает доступ к различным источникам информации.

Изучение японского улучшит память, концентрацию и самодисциплину. Если вы сможете овладеть японским, то без труда освоите и другие языки.

С чего же стоит начать изучение языка страны восходящего солнца?

Практически каждый язык начинают изучать с основ: алфавита. Японцы заимствовали у китайцев иероглифы и использовали их для обозначения своих иероглифов – кандзи. Кроме кандзи, японцы разработали свои слоговые азбуки: хирагану и катакану.

Таблица хираганы и катаканы

кана

Как только вы выучите слоговые азбуки, вы сделаете верный шаг на пути к дальнейшему постижению языка.

Рассмотрим некоторые аспекты японской грамматики, с которыми вам необходимо ознакомиться.

  • У глаголов существует только два времени: настоящее и прошлое. Причем настоящее время может применяться и в качестве будущего времени. Рассмотрим, как это обстоит на практике. Глагол «видеть» на японском звучит так: Miru [みる]. Этот глагол означает «Я вижу» или «Я увижу». В данном случае все зависит от контекста. Чтобы сказать «Я видел», нужно отбросить окончание [ru]. Так мы получим основу глагола mi. После этого добавляем окончание [ta], чтобы получилось mita, что означает «Я видел». Интересно, что в отличие от русского языка японцы часто опускают личные местоимения в своей речи. Для создания различных форм глагола в японском языке достаточно использовать основу глагола и добавить необходимый суффикс;
  • Слова не имеют категории рода или числа. В русском, французском, немецком языках нам нужно думать, к какому роду относится то или иное существительное. К примеру, русское слово «дождь» — женского рода, немецкое – das Kind (ребенок) относится к среднему роду. В японском не нужно думать, к какому роду относится слово. И к какому числу. Например, в японском языке слово inu означает «собака», и оно может означать «собаки». На самом деле, в японском можно выразить множественное число следующим способом: следует просто добавить к слову суффикс tachi. Пример: ребенок — Kodomo, дети — Kodomotachi. Люди по-японски будут «Hito», но можно сказать и Hitotachi;
  • Небольшое количество неправильных глаголов. По сравнению с английским и немецким языками, в японском – мало неправильных глаголов. Их около 10. Спрягаются такие глаголы довольно просто.

Список неправильных глаголов:

  • suru [する] — делать. В прошедшем времени глагол suru превращается в shita;
  • kuru [くる] – приходить. Вспоминаем про глагол suru и по аналогии kuru преобразуем в kita;
  • aru [ある]– существовать. Глагол aru применяется с неодушевленными предметами.

Порядок слов имеет структуру (SOV) – субъект-объект-глагол

Данная структура означает, что глагол в японском предложении всегда находится на последнем месте. При построении предложений это следует учитывать.

Использование частиц

Важным аспектом грамматики японского языка является употребление частиц. Частицы в японском применяются для обозначения грамматической функции. В русском языке для этого мы используем падежи: творительный, винительный, дательный и так далее.

Рассмотрим краткий список наиболее распространенных японских частиц/суффиксов:

  • wa [は] – используется для введения темы предложения (соответствует именительному падежу в русском);
  • ni [に]– применяется для обозначения местоположения, времени;
  • e [へ]– частица, выражающая направление;
  • kara [から]– так называемый исходный падеж;
  • de [て゜]– используется для обозначения места действия.

После полного запоминания слоговых азбук приступайте к изучению кандзи. Кандзи представляют собой систему китайских иероглифов, заимствованных из китайского языка примерно до 500 года нашей эры. Для того чтобы прочитать 90% материалов на японском, к примеру, журналы или газеты, достаточно знать около 2000 кандзи. Владение иероглифами – самая трудная часть в изучении японского языка. Запоминание кандзи требует усилий, но это полностью в ваших силах. Как говорят японцы, gambatte kudasai!

Оцените статью
Добавить комментарий