Как быстро вспомнить иностранный язык?

Иностранные языки

«Мы все учились понемногу, чему-нибудь и как-нибудь» – как же прав был Александр Сергеевич! На определенном промежутке жизни нам вдруг срочно понадобится знания того или иного языка, а вот многое уже подзабыто. То слово обиходное никак не вспоминается, то построение вопросительного предложения никак не получается. Как же быть в такой ситуации? Есть довольно простые и дешевые способы, которые помогут вам вспомнить всё не прибегая к помощи профессионального инструктора. Как говорится, let’s begin!
Интернет сейчас есть в каждом доме. Это самое дешевое и доступное средство коммуникации и обмена информацией.

Как вспомнить иностранный язык?

Переписываемся

Если вы совсем чуточку подзабыли язык (где-то до года отсутствия практики), то общение с носителями и изучающими в социальных сетях – этот способ для вас. Одно время были популярны всевозможные тематические форумы или порталы, но в наше время первые практически канули в лету или стали малонаселенными, а вторые, в основном, условно-бесплатные. Можно, конечно, попытаться найти форумы по той же «Игре престолов», к примеру, но общение будет проходить не на том уровне, который необходим для подзабывшего основы инородной речи. Эффективней всего создать отдельный профиль в Facebook или Вконтакте, постараться заполнить его на иностранном, подчеркивая в описании, что вы просто хотите практиковаться в общении, и вперед, на поиски иностраноязычных групп! А вот тут вы столкнётесь с разнообразием, от которого голова пойдет кругом. Не торопитесь вступать во все и сразу, изучите цели сообществ и правила, желательно выбирайте те, где предлагается обмен языковыми знаниями, иначе в почтовом ящике обнаружите миллион алых роз с не очень приличными предложениями, ибо некоторые прикрываются учебными целями для скамминга или просто «приятных знакомств». Как выбрали группу, не стесняйтесь, напишите приветствие и приглашение к языковому обмену. Переписывайтесь с не более, чем двумя юзерами; не распыляйтесь на приветствия всем откликнувшимся. Попросите ваших собеседников исправлять ошибки, правильно формировать устойчивые выражения, приветствия, переводите вместе малознакомые слова. Не стесняйтесь, спрашивайте. Бонусом такой способ поможет развить коммуникативные навыки и справится с психологическим барьером перед общением с иностранцами. Если вы более или менее владеете главным костяком речи, то уже через неделю вспомните практически всё.

Грамматика и упражнения

Вам не нужно закупаться специализированными учебниками и тетрадями – сейчас многое доступно в сети. Если вы основательно подзабыли структуру языка, правила написания и формирование предложений, то необходимо начать с грамматики, а потом уже переходить на разговорный уровень. Был период в моей жизни, когда я не использовала английский на протяжении трех лет, и вдруг он мне понадобился. Тут и попались под руку грамматические порталы, на которых можно найти упражнения и тесты различной сложности по каждой теме, примеры употребления слов и перевод. Вбейте в поисковики «грамматика языка и упражнения» и выбирайте любой первый попавшийся результат – и не прогадаете! 90 % таких сайтов бесплатны, так что пользуйтесь на здоровье. Советую в конце каждого раздела грамматического курса провести для себя суммарный тест, который позволит выявить белые пятна в пройденном материале и повторить пройденное.

Переводите

Пусть это покажется странным и сложным на первый взгляд, но перевод текстов очень хорошо помогает воскресить языковые знания. Можно брать любые газетные статьи из новостных сайтов, или маленькие эссе, истории, да даже сказки — всё на ваш вкус. Учтите, материал не должен быть слишком сложным или, наоборот, слишком легким; кроме того, желательно, чтобы он содержал побольше интересных выражений и новых слов. Не нужно брать заумные научно-популярные статьи, или медицинские справочники, если только вы не собираетесь использовать специфические термины для улучшения своей практики. Еще один неплохой способ – это перевод любимых песен. Переводите стихи так, чтобы они лучше всего звучали на русском именно для вас, сохраняйте при этом созвучность и темп. Вообще, старайтесь любой материал переводить кусками, вникая в смысл и предугадывая значение слов, и только потом ищите их в словаре. Если степень забывчивости минимальна, то лучше всего пользоваться монолингвистическими словарями с разъяснениями и примерами. Они погрузят вас в атмосферу языка, помогут прочувствовать смысл выражений и понять употребление в конкретных ситуациях. В противном случае используйте двуязычный онлайн словарь, но обязательно прослушивайте произношение слов.

Слушайте и вникайте

Хотите вспомнить, как общаться на улицах Лондона или Берлина? Включите радио онлайн или тематические диалоги с тех же языковых порталов, ролики иностранных блогеров на Youtube. Подбирайте наиболее повседневные темы, например, как подойти к какой-то улице или первый день на новой работе, а также говорящих, которые четко произносят слова и желательно без акцента. Обязательно повторяйте незнакомые слова внутри предложений – так лучше запомнятся. Попробуйте выполнить голосовые упражнения к уроку, повторяя при этом темп и интонацию речи оригинала. Вначале собственный голос может показаться абсурдным и смешным, но практика исправит любые изъяны. Кроме того, попробуйте правильно записать слова под диктовку. Если обнаружите ошибки, еще раз прослушайте фрагменты с ними, проанализируйте разницу между произношением и написанием. В конце недели в качестве теста устройте себе киносеанс: посмотрите фильмы или мультфильмы с субтитрами. Вначале вам покажется, что ну вообще ничего не понятно, но не расстраивайтесь, уже к концу сеанса ваш мозг вспомнит большую часть давно изученных слов и вы будете лучше понимать диалоги и даже отдельные слова. Около трех недель и вы вспомните, как это говорить на иностранном языке и будете гораздо лучше воспринимать чужую речь.

Говорите

Ведите беседы в перерывах между грамматикой и прослушиванием. Находите себе темы для разговора, задавайте вопросы по ним, отвечайте. Советую сразу же вносить в монолог только что изученные пословицы — работает на все сто! Слова, используемые на практике, хорошо укореняются в памяти и всплывут при первом же возможном поводе. Если кто-то из ваших близких тоже изучает или вспоминает язык, общайтесь в быту, а если не можете подобрать нужное слово – бегом к словарю! Не стесняйтесь заглядывать в него во время разговора, а новое выражение употребите еще парочку раз. Не пренебрегайте словами-связками и сленгом, но последний уместен только на бытовом уровне. Если вам комфортно общаться на конкретные темы, можете найти уйму интересных на сайтах подготовки к IELTS, TOEFL, там же найдете вокабуляр и слова-связки. Выполняйте упражнения, четко отвечайте на поставленные на вопросы.

Читайте

Это, пожалуй, наиболее незаменимый элемент для вспоминания иностранного языка. За одну прочитанную книгу можно прогрессировать до полного понимания изученного когда-то материала! Опять-таки, в интернете множество книг, как и для изучающих язык, с адаптацией текста, так и оригинальных произведений. Я вам советую выбирать оригинал, пусть это будут даже детские сказки или подростковые новеллы. Оригинальные произведения обогатят словарный запас, покажут на примере, как выстраивать диалоги и употреблять конкретные слова в предложениях, как общаются между собой носители языка, а также научат вас новым идиомам. Читайте вслух, желательно подстраиваясь под иностранную интонацию и ударения. Не забывайте про словарь и просматривайте его, но не стоит переводить все то, что и так вам может быть интуитивно понятно. Как только закончили книгу, попробуйте проанализировать ее главный посыл. Вы удивитесь, но во время анализа вспомните и употребите словосочетания, которые чаще всего встречались в книге. Иногда достаточно одного небольшого романа, чтобы вспомнить язык.
Хочется заметить, что я использовала все вышеописанные способы, сочетая несколько вместе, или поочередно. Например, пять дней в неделю читаю, общаюсь и просматриваю грамматику, а на каждый пятый день слушаю радио или смотрю сериалы. Мне помогло за три недели вспомнить абсолютно всё, и даже научится ранее не изученному. Конечно, многое зависит от базового уровня языка, а также давности использования, но не забывайте, что наш мозг способен творить удивительные вещи и всегда готов на помощь. Всё, что от нас требуется – подтолкнуть его к этому.

Оцените статью
Masterlang
Добавить комментарий