Испанский язык чарует своей мелодичностью и ритмом! Многие хотели бы выучить этот прекрасный язык. В статье содержится множество ситуаций, с которыми сталкиваются путешественники, такие как проезд на общественном транспорте, регистрация в отеле, шопинг и знакомство с местными жителями.
1. Испанские фразы для приветствия
Когда вы впервые встречаетесь с кем-то в испаноязычной стране, не удивляйтесь, если он поцелует вас! Женщин приветствуют воздушными поцелуями в щеку, а само количество поцелуев и какая сторона лица зависят от страны. Мужчины обычно приветствуют других мужчин рукопожатием, но близкие друзья также могут поцеловать друг друга в щеку. Вежливо здороваться и прощаться с каждым в отдельности.
Когда вы приближаетесь к кому-то, вежливо поздороваться, прежде чем сделать что-либо еще.
Вы можете использовать эти поздравления в любое время суток:
- Здравствуйте – Hola
- Доброе утро/добрый день – Buenos días
- Добрый день/вечер – Buenas tardes
- Спокойной ночи – Buenas noches
Испанский язык имеет два уровня формальности. При обращении к другим, Usted используется с незнакомыми людьми и представителями власти как способ проявить уважение. Tú используется среди друзей, чтобы показать знакомство. Если вы не уверены, используйте usted для вежливости.
Например, чтобы спросить незнакомого человека, как у него дела, вы бы сказали:
- Как у вас дела/как поживаете? – ¿Cómo está usted?
Чтобы спросить друга или кого-то вашего возраста, как у них дела, вы можете сказать:
- Как дела? – ¿Como estás?
- Как жизнь? – ¿Qué tal?
Вот несколько потенциальных ответов, которые вы можете дать, когда вам зададут тот же вопрос:
- У меня все хорошо – Estoy bien
- У меня все нормально – Estoy normal
- У меня все плохо – Estoy mal
Фразы знакомства
Знакомясь с незнакомцем, вы можете сказать:
- Откуда вы (родом)? – ¿De dónde es?
- Кто вы по профессии? – ¿Cuál es su profesión?
Когда ваш друг знакомит вас с кем-то, скажите следующее для неформальной речи:
- Откуда ты? – ¿De donde eres?
- Кто ты по профессии? – ¿Cuál es tu profesión?
Фразы прощания
Чтобы быть вежливым, нужно уметь говорить слова прощания!
- До свидания – Adiós
- До скорого – Hasta luego
- До завтра – Hasta mañana
- Скоро увидимся – Hasta pronto
- Пока – Chao
2. Испанские фразы для путешественников, которым требуется помощь
Общественный транспорт
В Испании развита система поездов, которая позволяет вам легко добраться из Мадрида в Севилью без билета на автомобиль или самолет. В других странах в городе есть метро, но для более быстрого передвижения они полагаются исключительно на автобусы и легковые автомобили. Чтобы воспользоваться общественным транспортом, вот несколько полезных вопросов и слов:
- Какая следующая остановка? – ¿Cuál es la próxima parada
- В какое время отправляется поезд? – ¿A qué hora saldrá el tren?
- Я хочу взять напрокат велосипед. – Quiero alquilar una bicicleta.
- Я хочу вызвать такси, чтобы добраться до… – Quiero un taxi a….
- Автобус – El autobús
- Метро – El metro
- Поезд – El tren
- Билет – El boleto
Как спросить дорогу
Даже с современными технологиями (Яндекс /Гугл карты), и имея карту в вагоне поезда в общественном транспорте, вы можете заблудиться и, возможно, вам придется обратиться за помощью или разъяснениями. Некоторые вопросы, которые вы можете задать, следующие:
- Сколько времени требуется, чтобы прибыть в… ? – ¿Cuánto tardará en llegar a …?
- Как я могу сюда попасть? – ¿Cómo puedo llegar aquí?
- Где находится…? – ¿Dónde está…?
- Аэропорт – el aeropuerto
- Станция – la estación
- Адрес – la dirección
Понимание ответов так же важно, как и постановка вопросов. Итак, вот что вы можете услышать:
- На север – al norte
- На юг – al sur
- На восток – al este
- На запад – al oeste
- Правый – la derecha
- Левый – la izquierda
- Недалеко – cerca
- Далеко – lejos
3. Испанские фразы для знакомства
Во время путешествия вы можете встретить кого-то, кто вам понравится. Это может произойти в некоторых неформальных ситуациях, например, в кафе или баре. Итак, вот несколько способов выразить привязанность, используя неформальную форму.
- Меня зовут – Me llamo…
- А как тебя? — ¿Y cómo te llamas?
- Очень приятно. – Mucho gusto.
Комплименты
Есть много способов сделать комплимент женщине. Вот несколько слов:
- Ты такая красивая! – ¡Qué guapa eres!
- Ты замужем? – ¿Estás soltera?
- Ты — прекрасна. – Eres hermosa.
- Какое милое имя! – ¡Qué nombre tan bonito!
Мужчины тоже любят комплименты! Вот несколько гендерно нейтральных выражений, которые можно сказать мужчине или женщине.
- Мне нравятся твои глаза – Me encantan tus ojos.
- Я не могу оторвать от тебя глаз. – No puedo apartar la vista de ti
- Мне нравится разговаривать с вами – Me encanta hablar contigo.
Приглашение на свидание
От тонкого подхода до прямого хода — здесь найдется что-то для каждого. В Испании и Латинской Америке традиционно мужчины делают первый шаг и приглашают женщин на свидание. Однако в наше время вполне уместно, если женщина приглашает мужчину на свидание. Чтобы заявить о своих интересах, вы можете сказать любое из следующих слов:
- Ты хочешь пойти со мной на свидание? – ¿Quieres salir conmigo?
- Ты можешь дать свой номер телефона? – ¿Me puedes dar tu número de teléfono?
- Как мне связаться с тобой? – ¿Cómo puedo contactar contigo?
- Ты не возражаешь, если я сяду рядом с тобой? – ¿Te molesta si me siento a tu lado?
4. Фразы для посиделок в кафе/ресторане
Будь то хороший ресторан, кафе или дом друга, знание нескольких слов о еде вам обязательно пригодится! В Испании и Латинской Америке самым большим и важным приемом пищи в течение дня является обед. Рабочие часто уходят домой на несколько часов, чтобы поесть с семьей и отдохнуть, так называемая сиеста.
Ресторан
- Столик для двоих. – Una mesa para dos
- Меню – El menú
- Официант – el camarero
- Официантка – la camarera
- Я хочу… – Quiero…
- Курица – El pollo
- Салат – La ensalada
- Пиво – La cerveza
- Вино – El vino
- Счёт, пожалуйста. – La cuenta por favor.
Когда вы находитесь в гостях
Вот несколько фраз, которые помогут расположить к себе хозяина и произвести впечатление на других гостей как своими манерами, так и испанским языком.
- Как вкусно! – ¡Qué rico!
- Как вкусно! – ¡Qué sabroso!
- Я наелся – Estoy lleno.
- Я наелась – Estoy llena.
- Приятного аппетита – Buen provecho
- За ваше здоровье/до дна – ¡Salud!
- Мне было очень приятно. – Ha sido un placer.
5. Фразы для шопинга
Сувениры — это самое лучшее! Семья и друзья любят получать безделушки, и в качестве бонуса вы можете помочь местной экономике.
В таких странах, как Эквадор, есть рынки под открытым небом, где можно купить местные продукты кустарного производства. Прилавки пестрые, вдоль них выстроились лавочники, зазывающие вас посмотреть на их товары. Наличные — это главное. У них также есть торговые центры и другие магазины с установленными ценами, если вы хотите более привычную обстановку.
Вот несколько фраз, которые помогут вам купить все, что вам нужно.
- Сколько стоит? – ¿Cuánto es?
- Я хочу купить… – Quiero comprar…
- Можно оплатить кредитной картой? – ¿Se puede usar tarjeta de crédito?
- Я возьму это. – Me llevo esto.
- Есть ли другой размер? – ¿Hay otro tamaño?
- Маленький – pequeño
- Средний – mediano
- Большой – grande
- Есть ли другой цвет? – ¿Hay otro color?
- Хорошо подходит? – ¿Me queda bien?
- Могу ли я это примерить? – ¿Me puedo probar este?
- Где примерочная? – ¿Dónde está el probador?
- Очень дорого. – carísimo
- У меня только 4 доллара. – Solo tengo cuatro dólares.
- Есть проблемы с качеством. – Hay problemas de calidad.
- Есть ли подешевле? – ¿Hay otro más barato?
6. Отель
После долгого дня, проведенного в походе по городу или после долгого перелета, последнее, чего вы хотите, — это языковой барьер, который помешает вам зарегистрироваться в отеле для отдыха. С этими словами все пройдет как надо.
- У меня есть бронь/Я забронировал– Tengo una reservación.
- Есть ли свободная комната? – ¿Hay habitación disponible?
- Завтрак включен? – ¿Está incluido el desayuno?
- Какой пароль от WiFi? – ¿Cuál es la contraseña del wifi?
- Можете ли вы поменять полотенца и простыни? – ¿Me pueden cambiar las toallas y las sábanas?
- Ресепшен – la recepción
- Ключ от комнаты – la llave de habitación
- Одноместный номер – la habitación individual
- Двухместный номер – la habitación doble
- Есть ли шведский стол в ресторане гостиницы? — ¿Hay bufet libre (mesa sueca) en el restaurant del hotel?
- Я могу посмотреть номер? — ¿Puedo ver una habitación?
- Ваш номер находится на … этаже – Su habitación está en el … piso.
- Первом — primer;
- Втором – segundo;
- Третьем – tercer;
- Четвертом – cuarto;
- Пятом – quinto;
- Шестом — sexto;
- Седьмом – séptimo;
- Восьмом – octavo;
- Девятом – noveno;
- Десятом — décimo.
7. На случай чрезвычайной ситуации
Латинская Америка, к сожалению, имеет репутацию более опасной страны, чем европейские. Пожалуйста, не позволяйте этому помешать вам познакомиться с удивительной и богатой культурой Мексики, Колумбии и других мест к югу от Техаса. Пока вы принимаете обычные меры предосторожности и ведете себя разумно, вы будете потрясающе проводить время!
Надеюсь, вам никогда не придется использовать эти фразы за границей, однако лучше перестраховаться, чем потом сожалеть. С помощью этого словаря вы можете чувствовать себя в безопасности и быть готовыми в случае чрезвычайной ситуации.
Неотложная медицинская помощь
Если вы помните что-нибудь из этого раздела о чрезвычайных ситуациях, это должно быть так:
- Помогите! – ¡Ayúdame!
Эти другие фразы полезны и больше связаны с деталями.
- Мне нужно обратиться к врачу – Necesito ir al médico.
- Очень больно – Me duele mucho.
- Вызовите скорую помощь! – ¡Llama una ambulancia!
Другие ситуации
- Пожар! – ¡Fuego!
- Всем выйти. – Todo el mundo fuera.
- Нападение! – ¡Asalto!
- Грабители! – ¡Ladrones!
- Вызовите полицию – Llama la policía
- Аварийный выход – Salida de emergencia
- Полицейский участок – Comisaría
- Я его не знаю – No lo conozco
- Меня ограбили – Me han robado
- На помощь! — ¡Socorro!
Бонус
Известные пословицы на испанском языке:
- El hombre propone y Dios dispone. – Человек предполагает, а Бог располагает.
- Quien no arriesga, no gana. – Кто не рискует, тот не пьет шампанское.
- Si quieres ser bien servido, sírvete a ti mismo. – Букв. Если хочешь, чтобы тебя хорошо обслужили, обслуживай себя сам.
- Quien tiene arte, va por toda parte. – Уменье везде найдет примененье.
- El uso hace al maestro. – Навык ставит мастера.