Есть много способов выразить благодарность на немецком языке. В личном общении мы используем простые слова. Обычно мы просто благодарим человека и говорим «спасибо». Однако есть и другие способы выразить благодарность, которые используются в электронной почте и письмах. Как же сказать “спасибо” по-немецки в таких случаях?
Поскольку пунктуальность и формальность являются важными аспектами немецкой культуры, знание нескольких фраз, с помощью которых вы можете выразить свою благодарность, является одновременно вежливым и свидетельствует об уважении и признательности.
Общаетесь ли вы с кем-то по-немецки в Интернете, путешествуете по Германии и общаетесь с продавцами в магазинах и официантами в ресторанах, сотрудничаете со своими немецкими коллегами или просто благодарите кого-то за помощь с указаниями, вы можете использовать приведенные ниже фразы, чтобы выразить свою благодарность.
Немецкий и английский языки тесно связаны. Это – родственные языки, входящие в германскую языковую группу. При изучении немецкого языка вы обнаружите, что многие способы сказать «спасибо» очень похожи на их аналоги в английском языке. Кстати, рекомендуем прочитать статью о сходствах и различиях в английском и немецком языках.
- Как сказать «спасибо» по-немецки
- 1. Danke! (“Спасибо!”) – основной способ сказать спасибо.
- 2. Danke schön / danke sehr – “Большое спасибо”
- 3. Vielen Dank – “большое спасибо”
- 4. Ich danke dir / Ihnen / euch – “Благодарю тебя/вас”
- 5. Vielen Dank noch mal / nochmals – “Еще раз большое спасибо”
- 6. Vielen, vielen Dank / vielen lieben Dank – “Большое, большое спасибо”
- 7. Tausend Dank – “Огромное спасибо” / Тысячу раз спасибо
- 8. Ich bin dir / Ihnen / euch dankbar – “Я благодарен тебе/вам”
- 9. Danke, gleichfalls. “Спасибо, тебе тоже!” – ответ на хорошее пожелание
- 10. Danke im Voraus. “Заранее спасибо” – благодарность в электронных письмах
- 11. Vielen Dank, dass… – “спасибо, что …”
- 12. Danke für … – “спасибо за …”
- Способы сказать «пожалуйста» на немецком языке
- 1. Bitte – “Пожалуйста”
- 2. Bitte schön / bitte sehr – “Пожалуйста, пожалуйста”
- 3. Kein Problem – “Нет проблем”
- 4. Sehr gern – “Всегда пожалуйста”
- 5. Gern geschehen – “Не за что”
- Заключение
- Полезное видео:
Как сказать «спасибо» по-немецки
Чтобы выразить свою благодарность на немецком языке, скажите просто «Danke». Это универсальный способ поблагодарить человека абсолютно в любой ситуации.
1. Danke! (“Спасибо!”) – основной способ сказать спасибо.
Хотя слово Danke само по себе считается непринужденным и дружелюбным, его можно использовать везде, подобно тому, как вы использовали бы “спасибо” в английском языке. Если вы хотите узнать только один способ сказать спасибо, это лучший способ использовать его с семьей и друзьями, когда его подают в магазинах и ресторанах или чтобы поблагодарить коллегу.
2. Danke schön / danke sehr – “Большое спасибо”
“Danke schön” и “danke sehr” – более формальный способ поблагодарить собеседника. Эти две фразы часто используются в деловом контексте или для выражения чуть большей благодарности, чем более простое и короткое “Danke.”
3. Vielen Dank – “большое спасибо”
Это одна из наиболее распространенных фраз, которая используется как в повседневных, так и в официальных ситуациях. Вы не прогадаете, когда будете использовать “vielen Dank.”
4. Ich danke dir / Ihnen / euch – “Благодарю тебя/вас”
В обычных ситуациях с друзьями или близкими коллегами используйте местоимения “dir” или “euch”. В более официальной деловой обстановке или при разговоре с кем-то, кто старше вас или занимает авторитетное положение, обязательно используйте вежливое местоимение “Ihnen.”
5. Vielen Dank noch mal / nochmals – “Еще раз большое спасибо”
“Noch mal” или “nochmals” буквально означают “еще раз”. Используйте эту фразу, чтобы еще раз поблагодарить кого-то на немецком языке после того, как вы ранее выразили свою благодарность. По-русски мы еще можем сказать «тысячу раз спасибо».
Следующие фразы более ярко выражены и демонстрируют больше эмоций и энтузиазма.
Внимание: Будьте немного осторожны с тем, как вы используете более сильные фразы ниже – если вы используете их, когда кто-то сделал что-то незначительное, или особенно если он сделал что-то, что вам на самом деле не нравится, это будет выглядеть как сарказм и грубость. Подобно фразе «Ну спасибо, спасибо».
6. Vielen, vielen Dank / vielen lieben Dank – “Большое, большое спасибо”
Как сказать «спасибо» по-немецки и подчеркнуть это? Чтобы показать, что вы очень благодарны, добавьте больше акцента с помощью “vielen” или “vielen lieben”. Вы можете сказать “herzlichen Danke”, что означает “Сердечно благодарен” или «сердечное спасибо». Еще можно сказать фразу “besten Dank”, которая дословно переводится как “Лучшее спасибо”, но на русском языке мы так не говорим. Поэтому переведем как «Огромное спасибо».
7. Tausend Dank – “Огромное спасибо” / Тысячу раз спасибо
В деловом разговоре вы не скажете “Tausend Dank”. Эти слова подойдут в том случае, когда вы общаетесь с друзьями или родственниками.
8. Ich bin dir / Ihnen / euch dankbar – “Я благодарен тебе/вам”
Эту фразу можно использовать с друзьями, семьей и даже близкими коллегами, в данном случае применяются местоимения “dir” или “euch”. Или в более формальной ситуации — “Ihnen.”
Как и в русском языке, существуют специальные фразы, которые вы можете использовать в определенных ситуациях, чтобы сказать спасибо на немецком языке. Помимо того, что вы знаете, как сказать спасибо по-немецки, вы также должны знать, как ответить, сказав спасибо.
9. Danke, gleichfalls. “Спасибо, тебе тоже!” – ответ на хорошее пожелание
Когда кто-либо говорит “Хорошего дня!” или «Хороших выходных!», вы обычно говорите: «спасибо, и вам!».
Все следующие три фразы означают одно и то же и могут использоваться взаимозаменяемо. Если вы хотите использовать их в более формальном контексте, убедитесь, что вы используете вежливое местоимение “Ihnen”.
- Danke, gleichfalls – “спасибо, и вам того же”
- Danke, ebenfalls / ebenso – “спасибо, и вам того же”
- Danke, dir / Ihnen auch – “спасибо, и вам ”
10. Danke im Voraus. “Заранее спасибо” – благодарность в электронных письмах
Если вы попросили кого-то о помощи или сделать что-то для вас по электронной почте, вы, как правило, благодарите их за их будущие усилия. Даже в русском языке “заранее” — вежливое и формальное слово, чаще используемое в бизнесе, чем с друзьями и семьей.
Совет: Будьте осторожны, демонстрируя свою благодарность таким образом, так как это может быть палкой о двух концах: у вас больше шансов получить ответ, но некоторые люди могут воспринять это как пассивно-агрессивное “Я ожидаю, что вы сделаете это.”
Предложение “Ich bedanke mich bei Ihnen im Voraus” звучит очень формально. Для того, чтобы звучать попроще, воспользуйтесь следующими фразами:
- Vielen Dank im Voraus – “заранее большое вам спасибо”
- Herzlichen Dank im Voraus – “заранее выражаю свою сердечную благодарность”
- Besten Dank im Voraus – “заранее большое спасибо”
- Vorab (schon einmal) danke – “заранее благодарю вас (еще раз)”
Конечно, вы можете благодарить людей за конкретные вещи так же легко на немецком языке, как и на русском.
11. Vielen Dank, dass… – “спасибо, что …”
Если вы хотите поблагодарить людей за посещение мероприятия, запомните это полезное предложение: “Vielen Dank, dass Sie heute gekommen sind.”
12. Danke für … – “спасибо за …”
Вы будете использовать эту фразу довольно часто: “Danke für deine Hilfe” или “спасибо за помощь”. Чаще всего используется с друзьями и семьей, это также уместно в любой ситуации, если вы меняете повседневный “deine” или “eure” для более формального “Ihre”, где подходит данное местоимение.
Чтобы поблагодарить кого-то за рассмотрение вашего заявления о приеме на работу или проектного предложения на немецком языке, вы можете сказать “Danke für Ihre Berücksichtigung.”
Если вы получили подарок от друга, стоит запомнить фразу “Danke für das Geschenk”.
Способы сказать «пожалуйста» на немецком языке
Так же, как и в английском языке, когда кто-то благодарит вас, от вас ожидают вежливого ответа. Ниже приведены наиболее распространенные способы сказать “пожалуйста”.
1. Bitte – “Пожалуйста”
“Пожалуйста”, когда вы используете его после того, как кто-то сказал “Danke».
2. Bitte schön / bitte sehr – “Пожалуйста, пожалуйста”
“Bitte schön” и “bitte sehr” немного более формальны. Когда кто-то говорит “Danke schön” или “Danke sehr,” ответьте “Bitte.”
3. Kein Problem – “Нет проблем”
Более непринужденно, это обычный ответ другу или близкому коллеге. Вы можете произнести эту или ряд других фраз с аналогичным значением: “kein Ding” «пустяки». И “jederzeit”, которое переводится как “в любое время/когда угодно”.
4. Sehr gern – “Всегда пожалуйста”
Если кто-то с энтузиазмом поблагодарил вас, хорошим ответом будет “sehr gern”.
5. Gern geschehen – “Не за что”
Оба выражения “sehr gern” и “gerne geschehen” могут использоваться как в повседневных, так и в официальных ситуациях, но чаще всего используется в деловой обстановке.
Заключение
Есть различные способы сказать «спасибо» по-немецки. Хорошо то, что вы чувствуете благодарность и хотите выразить ее в самых разных ситуациях.
Немцы любят вежливых людей, и для них сказать «спасибо» — это акт уважения. Так что, если вы не уверены, говорить «Danke» или нет, просто сделайте это.
Не забудьте установить зрительный контакт с человеком, которого вы хотите поблагодарить, так как это сделает вас более честным и искренним.